, , ,

In a public lecture at FH UII, a lecturer from the UK Explains the Essence of Patents and Intellectual Property rights

Sleman, law.uii.ac.id – Postgraduate Law Master’s Program, Faculty of Law, Islamic University of Indonesia (MH UII) is committed to continuing its endeavours in increasing scientific knowledge, one of which is by holding General Lectures by academics and practitioners who are experts in their fields. This Public Lecture which was held on Wednesday (26/7) with Dr. Nadia Naim Senior Lecturer from Aston Law School, Aston University, Birmingham UK. Nadia hosted the Public Lecture with the theme “IPR Based on Law and Development Perspective” at the Stage Room, East Wing, Lt. 3 Building of the Faculty of Law, Islamic University of Indonesia at 09.00 – 11.00 WIB and was attended by more than 50 students of the Law Master’s Program at the Faculty of Law, University of Indonesia.

Nadia Naim in her presentation explained that with Intellectual Property Rights, one can monetize and get rewards from innovations made. Talking about IPR means talking about new ideas, then these ideas are implemented into a product. So it is necessary to have IPR to protect the right to create the product and to guarantee confidentiality in the manufacture of a product. “In Europe, every item or work has obtained its IPR by registering the documents that support the manufacture of the item or work, then the work will receive 70 years of IPR which is still valid even after the creator of the work dies,” he said.

Furthermore, Head of the UII Law Faculty of Law Study Program, Dodik Setiawan Nur Heriyanto, S.H., M.H., LL.M., Ph.D. conveyed in his speech that students need the insertion of comparative knowledge. “Students will not only deal with domestic problems, because now there are many influences from outside. We adopt IPR from the TRIPS Agreement from the Franchise Agreement, we all adopt it from the practices of foreign companies in Indonesia.” he concluded. In this case, Dodik became the moderator and helped with the translation during the General Lecturer.